New Year resolutions — Как говорить о мечтах, планах и обещаниях на английском

В канун нового года принято давать себе обещания на следующий год — New Year resolutions. О том, как правильно это делать по-английски, вы узнаете из этой статьи.

Чтобы правильно говорить о планах, мечтах и обещаниях по-английски, нужно запомнить несколько простых конструкций. Посмотрите примеры, а потом попробуйте составить по одному своему предложению на каждую конструкцию. Так вы лучше их запомнит и заодно сформулируете план действий на следующий год.

Wishes and dreams — Как говорить о мечтах и желаниях на английском?

В зависимости от того, к какому времени относится ваша мечта, нужно использовать разные конструкции:

1.Мечты о будущем. WOULD / COULD + Verb. При этом could используется чтобы о говорить о себе, would o том, что могли бы сделать для нас другие

  • I don’t like my apartment. I wish I could get a bigger one.Мне не нравится моя квартира. Я бы хотел найти большую (речь идет о том, чтобы переехать в будущем в более просторную квартиру).
  • I’m a bit overweight. I wish I could lose some kilos.У меня есть немного лишнего веса. Я бы хотел избавиться от нескольких лишник килограмм (я хочу похудеть в будущем).
  • I have no free time. I wish my boss would give me less work.У меня нет свободного времени. Я бы хотел, чтобы начальник нача давать мне меньше работы.
  • He is such an arrogant person. I wish he would behave better.Он такой высокомерный. Я бы хотел, чтобы он начал вести себя лучше.

2.Мечты о настоящем (мы выражаем сожаление о нынешней ситуации, которую нельзя поменять). WISH + Past Simple/Past Continuous

  • I don’t like my car. I wish I had BMW.Мне не нравится моя машина. Я бы хотел иметь БМВ.
  • John is very poor. He wishes he won a lottery.Джон очень беден. Он мечтаем выиграть в лотерею.
  • It’s very hot in this bus. I wish we were travelling in more comfortable bus.В этом автобусе очень жарко. Я бы хотел, чтобы мы путешествовали в более комфортном автобусе. 
  • I wish I had more free time.Я бы хотел, чтобы у меня было больше свободного времени.

3.Мечты о прошлом (сожаление о ситуации в прошлом, которую уже нельзя поменять). WISH + Past Perfect

  • I wish I had spent more time with my ex-girlfriend.Мне следовало проводить больше времени со своей бывшей девушкой.
  • I wish I had learned one more language at school.Мне следовало выучить еще один иностранный язык в школе.
  • He wishes he had listened more to his parents when he was younger. Он сожалеет о том, что мало слушал своих родителей, когда был моложе. 

Plans and intentions — Как говорить о планах и намерениях на английском?

Планы и намерения очень похожи по своей сути, однако планы имеют более четкий характер. Если вы что-то запланировали, то уже точно знаете, что и когда должно произойти, а если говорите о намерении, то это может быть более размытым и не иметь конкретный временных рамок. Для обсуждения планов и намерений существуют разные конструкции:

1.Намерения. To be going to … 

  • I’m going to join the gym.Я собираюсь записаться в спортзал.
  • He is going to visit us sometime.Он собирается когда-нибудь приехать к нам в гости.
  • I’m going to phone you. When is it a good time?Я собираюсь тебе позвонить. Когда тебе будет удобно? 

2.Планы. Present Continuous

  • I’m going on a diet since next Monday.Я сажусь на диету со следующего понедельника.
  • My sister is arriving tomorrow morning.Моя сестра приезжает завтра утром.
  • We’re going to the cinema tonight — Мы идем в кино сегодня вечером. 

Promises — Как давать обещания на аглийском?

Существует два способа сказать об обещании на английском языке. Оба эти способа имеют одинаковое значение, поэтому можно использовать любой из них:

1.I promise, I’ll …

  • I promise, I’ll give up smoking.Обещаю, я брошу курить.
  • I promise, I’ll start jogging every morning.Обещаю, я начну бегать каждое утро.
  • I promise, I’ll find another job. — Обещаю, я найду другую работу. 

2.I promise to …

  • I promise to buy you a present.Я обещаю купить тебе подарок.
  • I promise to come home earlier tonight. — Я обещаю вернуться сегодня домой пораньше.
  • He promised to come across next week. — Он пообещал вернуть долг на следующей неделе

Другие статьи блога: