По случаю всемирного дня доброты, который отмечается 13 ноября, предлагаю вашему внимания английские слова и идиомы, связанные с добротой.
У хорошего человека много достоинств. Как же еще можно охарактеризовать доброго человека, кроме как kind? Изучаем список слов и пополняем словарный запас «добрыми» словами!
- Amicable — дружелюбный, миролюбивый
- Benevolence — доброжелательность, благосклонность
- Сharitable — милосердный, благотворительный
- Indulgent — потакающий во всем
- Hail-fellow-well-met — «рубаха-парень»
- Decent — благопристойный
- Affectionate — любящий, ласковый
- Big-hearted — великодушный
- Compassionate — сострадательный, сочувствующий
- Considerate — заботливый
- Hospitable — гостеприимный
- Easy-going — беззаботный
- Altruistic — бескорыстный
- Humane — человечный
- Likable — милый, притяный
- Loyal — преданный
- Magnanimous — великодушный
- Open-minded — с широкими взглядами
- Outgoing — компанейский
- Pleasant — приятный, славный
- Solicitous — заботливый
- Tender — нежный
- Understanding — понимающий
- Unselfish — неэгоистичный
- Warm-hearted — сердечный, отзывчивый
Идиомы и пословицы о доброте:
- Save the day. – Спасти положение.
- Lend someone a helping hand. – Протянуть руку помощи.
- The milk of human kindness. – Мягкосердечие. («Бальзам прекраснодушия» — Шекспир)
- Random act of kindness. – Бескорыстное доброе дело.
- Throw kindness around like confetti. – Сеять добро.
- Kill with kindness. – Погубить чрезмерной добротой и баловством.
- Doing Good. – Творить добро.
- A forced kindness deserves no thanks. – Вынужденная доброта не стоит благодарности.
- Thank goodness! — Слава Богу!
- It is an ill wind that blows nobody good. – Нет худа без добра.
И напоследок песня Селены Гомес — Kill them with kindness — помните, что значит эта фраза?